Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 2 de 2
Filter
Add filters








Year range
1.
Arq. neuropsiquiatr ; 81(9): 816-824, Sept. 2023. tab, graf
Article in English | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1520253

ABSTRACT

Abstract Background Spinal muscular atrophy (SMA) is a rare genetic disease that causes progressive muscle weakness and impacts motor function. The type I is the most severe presentation and affects infants before 6 months old. In addition, the instruments available for assessing motor function have limitations when applied to infants with neuromuscular diseases and significant muscle weakness. Objective To translate, cross-culturally adapt, and validate the Children's Hospital of Philadelphia Infant Test of Neuromuscular Disorders (CHOP INTEND) to Brazilian Portuguese. Methods The present study comprised the translation, synthesis of translations, backtranslation, consolidation by a committee of experts, and test of the final version of the CHOP INTEND in 13 patients with SMA type I. We also assessed the content validity and reliability of the translated version. Results The scale was translated considering semantic, structural, idiomatic, and cultural aspects. All agreement rates were > 0.8, the overall content validity index of the instrument was 0.98, and inter-rater reliability using the intraclass correlation coefficient was 0.998. Conclusion The Brazilian version of the CHOP INTEND met semantic and technical equivalence criteria with the original version and was valid and reliable for patients with SMA type I.


Resumo Antecedentes A atrofia muscular espinhal (AME) é uma doença genética rara que provoca fraqueza muscular progressiva com impacto sobre a motricidade dos pacientes. A AME tipo I é considerada o tipo mais grave e acomete lactentes antes dos 6 meses de idade. As escalas disponíveis para avaliação das aquisições motoras mostram limitações para uso com crianças pequenas com doenças neuromusculares e fraqueza importante. Objetivo Realizar a tradução, adaptação transcultural e validação para a língua portuguesa do Brasil da Children's Hospital of Philadelphia Infant Test of Neuromuscular Disorders (CHOP INTEND, na sigla em inglês). Métodos O presente estudo seguiu as etapas de tradução, síntese das traduções, retrotradução, consolidação por comitê de especialistas e teste com 13 pacientes com AME tipo 1. Foi avaliada a validade de conteúdo e a confiabilidade do instrumento. Resultados A escala foi traduzida considerando os aspectos semânticos, estruturais, idiomáticos e culturais. Todas as taxas de concordância foram > 0,8. O índice de validade de conteúdo geral do instrumento foi de 0,98. A confiabilidade interavaliadores analisada através do coeficiente de correlação intraclasse (ICC, na sigla em inglês) demonstrou um valor de ICC = 0,998. Conclusão A versão da CHOP INTEND em português atende aos critérios de equivalência semântica e técnica em relação à versão original e apresenta validade de conteúdo e confiabilidade para seu uso na população de pacientes com AME tipo I.

2.
Reabilitar ; 8(30): 27-33, jan.-mar. 2006. ilus
Article in Portuguese | LILACS | ID: lil-455442

ABSTRACT

Os distúrbios Osteomusculares Relacionados ao Trabalho (DORT) vêm crescendo substancialmente nas últimas décadas e constituem as mais importantes causas de ausência e incapacitação ao trabalho. O objetivo deste estudo consistiu-se em avaliar os DORT dos trabalhadores da FADE-UFPE. A amostra foi constituída por 60 indivíduos, que foram submetidos à avaliação fisioterapêutica e posteriormente preencheram um questionário para análise das queixas. Observou-se a organização estrutural do ambientte e realizou-se a análise ergonômica e postural durante o trabalho. Verificou-se que 92 dos sujeitos relataram uma ou mais queixas, sendo as mais freqüentes a dor na coluna (24), nos trapézios (22) e no punho (11). A maioria dos profissionais (34) relatou o início do aparecimento dos sintomas no trabalho e utilizavam para o alívio das queixas o alongamento e a mobilização (30) e a massagem (17). As condições que agravavam os sintomas estavam relacionadas à elevação dos membros (22), ao uso contínuo do teclado(25), do mouse (15) e escrita (14). As principais causas de aparecimento destes sintomas relacionavam-se ao movimento repetitivo exigido pela tarefa, a adoção de posturas globais e articulares inadequadas e a ausência de pausas distribuídas ao longo da jornada de trabalho.


Subject(s)
Humans , Male , Female , Adult , Middle Aged , Cumulative Trauma Disorders , Ergonomics , Cumulative Trauma Disorders/rehabilitation , Occupational Health Services
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL